Snippets of life

Below are a few things I’ve seen or experienced recently. They’re not written in any particular order or of any particular importance (or of any particular grammatical observance, truth be told). Just some snippets of life.

  • Speakers wound up in trees and fastened to light posts play “Joy to the World” as I walk down the street, in step with the music. Then I notice others in step with the music–a Muslim family, several Spanish businessmen, and others. “Let eevery heeeart prepaare hiim rooom…”
  • Russian classmate #1 is disgruntled that she cannot absorb a complex Spanish grammar structure. Russian classmate #2 says: “You’ve only been here 7 years and you want to understand everything. Calm down. We’ve been here for 20 and we still confuse this.” Bulgarian classmate begins to giggle. “Yes, calm down! You still have 13 years of confusion ahead of you!”
  • After a rain, crushed snails in crushed shells dot the walking/biking trail like flattened M&M buttons.
  • An elderly man I meet on my morning walk that tells me that his mornings are better on the days we cross paths.
  • Little boys at the Kings’ Day parade, squeeze around me to get to the front, chattering in hopeful Arabic and clutching rumpled plastic grocery bags to fill with candy.
  • A winter evening curled up with a book and a cup of lemon balm tea…and Christmas lights I hesitate to take down. 
  • A shopkeeper tells me how long I should spend with the friend I am planning to visit in another town. “Are you going to spend the night at her place? No? Then you need to go before lunch and eat with her and spend a lot of time with her before you leave in the evening.” Oh, how I love to hear the North African perspective on relationships!
  • As I walk by, an elderly man comes out of a café to speak to me. “How tall are you?” he asks and all five feet of him steps back in surprise when I tell him. He says that the other day he was breakfasting with another man in the café. When I walked by, the other man said he would not like to take me out for breakfast. Because I was so tall, surely I would eat a lot! That makes me self-conscious as I walk home, realizing that my oblivion doesn’t exempt me from being a topic of discussion.
  • On my way to catch a bus, I notice a lady with her head in the dumpster. She doesn’t have that look of someone who usually sifts through others’ garbage. (And I’m not judging because I have rescued a few garbage items in my life.) But I pause, curious as she bats her broom handle around. “Can I help you?” She mutters something about losing an item. She doesn’t know if it could possibly be in the garbage she took out. I peer in and see a lavender bag of trash on the very bottom of a very empty dumpster. She doesn’t relinquish the broom when I reach for it, but I hold open the dumpster lid while she fishes around. Finally, success! She snags the handles and pulls it out little by little (still muttering). I manage to avoid the linty end of the broom that is headed my way and still make it to my bus on time.
  • I am at the counter of a North African store when a little boy comes in, not even big enough to see over the counter. He sets a hand-written list on the counter. The shopkeeper grins at him, “Peace be upon you, Arkan. How are you? At peace?” He looks down at Arkan’s mother’s list, reading aloud the first item before Arkan interrupts him. “I want a sucker.” Ahh, that’s how it’s done. And I wonder if suckers are free because he is so stinkin’ cute or if his mother ever notices that the grocery bill is always a little more than she anticipated.

Conglomeration of life

Below is a conglomeration of life I either noticed or experienced in recent weeks. The thoughts are scattered and unpolished (like everything else on my blog, except maybe just a bit more). But I hope you enjoy a peek into life here.


“Hola, American.” A sub-Saharan man said the words almost under his breath as we passed on the street.

I didn’t think much about it until I was a few steps beyond him. How did he know I was American? Someone must have told him.

Due to the abundance of Russian immigrants and the lack of North American ones, my community assumes I’m Russian. In fact, when I started Spanish class, my Russian classmate told me that she’s seen me around and always thought I was a Russian.

Last night in class, she worked on forming a sentence with the imperfect subjunctive: “Trish has a face as if she were Russian.” After various corrections and alterations, we all were very familiar with the idea that Trish looks Russian.


“I thought to myself: I hope she makes brownies. And you did!” My student pulled the brownie plate closer to her and grinned at me with shining eyes. And she didn’t protest when I sent the leftovers home with her after class.


Little arms thrown wide with delight in overhead bubbles.


Four neighbors were on the front stoop when I stepped out the front door of the apartment building.

“Are you having a meeting?” I asked with a laugh.

No, two were just out for a smoke and had collected the others coming in or out the door. Like me.

“Sit down here. Join us.” Demanded the middle-aged man from the second floor. We hadn’t seen each other for a while so maybe he thought he needed the latest scoop on my life.
Not really wanting to wedge myself between two people with lit cigarettes, I stood back just enough to enjoy the breeze that waltzed down the street.

“You don’t smoke, do you?” The second floor neighbor asked.

“No.”

“Do you drink?”

“Not that either.”

“What about the other thing?”

Was this a morality test? I hesitated, not knowing for sure what he meant. “Marijuana?” I asked hopefully. “No, not that either.”

“No. Making love.” He tinged a bit with this. I suppose you could say I had forced him to say it.

The lady on the other side of the stoop eyed me. “It’s not worth it. Men are too complicated.”

“You say men are too complicated!” He was indignant. “It’s the women who are too complicated.”

It was a good time to leave. So I made a light, overgeneralized comment. They laughed. I told them goodbye and continued on my way.


I had almost reached the language school when I noticed a woman was getting out of her car. She was a bleached blonde with dark eye makeup. The combination made her seem sad somehow. Behind her was a mural of a woman with streaking mascara.

Two sad ladies on the corner, almost like a piece of visual poetry, I thought, and continued walking.

I was in the middle of the crosswalk when muffins, donuts, and bread came skidding across the road toward me. I hesitated mid-stride. Was I hallucinating, my subconscious pulling up cravings for foods I rarely ate?

But no. A delivery van’s door had slid open as the van bumbled through the roundabout. The goodies inside had tumbled onto the street with enough momentum to shoot them in my direction.

I helped gather the packages littered across the roundabout and toss them into crates. The poetic sad lady from the corner helped too.

“Gracias!” the man told Sad Lady. “Chokran!” he told me.

I paused and looked down. Sometimes when I wear a dress, people ignore my fair coloring and assume I’m North African. Not that it matters, I suppose. Russian. North African.

Why not?


I trailed Sad Lady into the language school–who knew she was going there too?!–and when I couldn’t get my questions answered at the front desk as I had hoped, I began to chat with her.

She was planning to test for English; I for Spanish. “Let’s meet for coffee to practice!” she said and we exchanged phone numbers.


The next evening, my neighbor and I were only a couple of blocks from home when we saw the drunkest person I have ever seen in Spain. He stumbled out of a salón de juegos and clambered on his bike. Both he and the bike splattered onto the sidewalk. He gave an unintelligible monologue at high decibels but appeared relatively undamaged.

Just a block later, a man bumped into my neighbor. “I’m sorry! I was looking over there while I was walking and didn’t see you!” he said while his arm gave an exaggerated swing in the direction of the park.

“No problem,” my neighbor said graciously. “It happens.”

“I’m sorry. I’m not a racist. And I’m not a thief. You have to be careful on the street. Hold your bag like this!” He tugged the strap of his man purse. Then he clasped his hands together, and gave a wobbly bow in mid-stride and began the same speech again.

And again.

And so we continued several blocks with his cycle of effervescent apologies and wobbly bowing.

My neighbor and I finally stopped at a store to let him get ahead of us.

“Well,” I sighed. “We’re only a few blocks from home. What else is going to happen? Should we go back?”


Hopscotch boxes drawn all of the way to 85, progressively lopsided from weary little hands.


I fell out of bed the other morning. I was freshly awake and rolled over, only to realize that during the night, I had perched myself on the edge of the bed. Fortunately, I caught myself with flailing limbs before I made a resounding boom on the downstairs neighbors’ ceiling.

Who needs caffeine? There’s nothing quite like tumbling out of bed for a delightful adrenaline rush.


A friend cried when I brought her a gift. We sat on the floor together just inside her front door while she fingered every item in the gift bag with grateful tears. Someone cared.


The safety of Grandma’s hand holding fast.


A house with crumbs and sticky that remind me that someone has honored me with their presence in my home.

Reading, writing, and Ramadan: What’s been happening recently

#1

Recently, I read through the four gospels. While Matthew, Mark, and Luke focus on what Jesus did and said, John focuses on who He was. As I read John, I began underlining references to Jesus’ deity. A lot of people proclaimed that He was the Son of God. Although we have no record that Jesus said, “I am the Son of God,” His references to His own deity (e.g. being one with the Father) were enough to make His accusers say at His trial, “…he ought to die because he has made himself the Son of God” (Jn. 19:7). 

#2

Ramadan was a socially slow month for me. Even though I wasn’t fasting, most of my friends were. So I decided to prayer walk the streets of Mytown. All of them. “How hard can this be?” I wondered. 

One neighborhood’s streets wound around and around, making it impossible not to circle back again and again past those same elderly men on the park bench or that delivery man slowly unloading at the café door. I told a friend I should fill up my market cart with junk and haul it with me because then onlookers would have a mental box to put me in! Alas, I did not finish this project during Ramadan, but I’m at 198 kilometers and counting!

#3

I took advantage of the quieter days to get ahead in planning English lessons. I’m finally one whole unit ahead. Plus, I’ve added “work on curriculum” to my weekly schedule. Not that it wasn’t there before, but this time the rule is that I can’t gleefully erase it each week. 

#4

My sister and I have been doing a writing challenge. Writing is another one of those things that is easy to erase from my weekly schedule. But it feels more important with accountability. This year, I’m also attempting to help write a VBS curriculum which mostly leaves me feeling very, very green.

#5

One Saturday, I scoured my shower with an abrasive powder and simultaneously inhaled the powerful aroma of the toilet bowl cleaner. Dizzily, I wondered if there was a better way to clean my house. I began researching and testing. Do these DIY cleaners actually work? Time and grime will tell. Although research shows that the DIY ingredients are less harsh than typical cleaners, I still have nightmares of peeled laminate flooring and warped countertops.

#6

Familiarity breeds contempt. Perhaps I wasn’t contemptuous yet, but I felt the constant pressure to dedicate unreasonable chunks of time to a friend, even when I had many other things to do. She wasn’t respecting my boundaries and I was worn out and indignant. Then I realized that I was the one who had stopped enforcing my own boundaries. I had pretended to be more flexible than I was. Essentially, I told her that I was always at her disposal and she believed it.

So, I’m back to square one with this boundary thing, and the times we’re together are farther apart but more enjoyable because we manage miss each other on the off days. 🙂 


These are the less social bits of what has been happening recently. I could drone on, but I’m tired of writing, and you’re probably tired of reading. So what’s been happening in your life recently?

Hindsight is not 20/20

Hindsight is not 20/20. At least mine isn’t, especially my hindsight of past conversations. My hindsight compiles a list of things I should have said and didn’t or shouldn’t have said and did.

“I should have invited her up for tea when she asked if this was my street.”

“I should have complimented her on how nice she looked; I noticed she made an effort.”

“I shouldn’t have made that comment about Islam.”

That’s what I focus on. How I should have made better use of the conversation. As I turn with a finger poised to shake at the past me, my hindsight narrows to tunnel vision. 

Because, more often than not, I’m forgetting the other factors involved. 

It could be that I already had plans with a neighbor and only when the other plans were canceled did I remember the interaction on the street.

It could be that our interaction at the noisy gathering was so brief that I only had time to ask her about the exams she had been studying for when I last saw her.

It could be that after my friends spent twenty minutes complaining about Muslim men, they ganged up on me to marry me off. And I made that split second decision to speak directly rather than lose the moment in the rush of conversation by taking the time to formulate an indirect response.

I want to learn from my mistakes. However, when I get analytical about what was said or not said, I need to pause long enough to remember the other factors involved: the distractions, the mind noise, the body language of the other person, etc. 

Then slowly, a shameful, paralyzing memory is seasoned with grace. Only then can I step forward because remembering truthfully is the best way to learn from mistakes.


Photo by Laura Fuhrman on Unsplash

Proud to be an American?- Part 2

If you haven’t already, check out Part 1. Continuing the discussion of stereotypes other cultures have of Americans…

We are self-centered.
We are used to being a world power. We’re used to having our voice heard. We’re used to having a massive portion of the world’s wealth. So it seems reasonable that people should get on board with our ideas. It even seems reasonable that we should be able to talk to anyone anywhere in our own language. Which leads to the next stereotype…

We are monolingual.
Again, the stereotype is only a stereotype, but perhaps it’s based on a grain of truth. If an American is not growing up in a multi-cultural home, or didn’t grow up overseas, there’s a good chance that they made it through their high school Spanish and haven’t looked back. Why? Well, English is one of the most useful languages to know. Therefore, many people know it all over the world. So we begin to expect that others know it, and use it when they’re around us, not considering how much more challenging it is to operate in a 2nd, 3rd, 4th, or 5th (etc.) language. In our defense, it’s hardly fair to compare Americans to Europeans for example. America was colonized by the British and we kept a version (albeit an altered version) of that language. And in this mass of land, most everyone speaks English. In the Midwest, we can drive hours and hours in any direction and be surrounded by English speakers. In Europe, on the other hand, one might drive an hour or two and find a country or region that operates in another language. In short, the worlds are much closer and therefore the necessity of learning more than one language is greater than in America.

We are fat.
Restaurants serve massive portions. We eat too much. Maybe because we’re used to having so much.

We are rich. (Mostly from third world cultures)
Many this there is no poverty in America. Being an American automatically speaks of great wealth which you should be willing to share with those who have less than you.

It is hard to stereotype a monstrous country of diverse people. And I’ve only listed a handful of the stereotypes that are out there. Do any of these define me? You?

Most of these stereotypes are pretty negative. What are some positive points of being an American? Because, despite all of these negative stereotypes, I’m still glad to be an American…

Stay tuned for Part 3!


Photo by Donovan Reeves on Unsplash

Do you want to know the apricot tree?- Part 2

There was coffee with milk, mint tea, several types of bread, cookies, brownies, chocolate pastries, hard-boiled eggs with salt and cumin, strawberries…

We three roommates beamed at each other across the table. We had pulled off a luscious North African tea time. Our two guests were relaxed and carried on a lilting conversation that didn’t seem to notice our limited vocabulary.

“Eat! Eat!” We urged as we refilled coffee glasses and set plates of food in front of them.

The topic turned to people who ask too many questions. I shared my story with the woman at the store. Our guests burst into laughter, amused at how annoyed I still was, days later.

“What should I say when people ask me that?” I hollered over their laughter. My teacher had taught me the phrase, “Is it your market?” but I had only ever heard sassy children use that with each other. It hardly seemed appropriate to be so blunt with another adult.

Still laughing, one of the ladies said, “Do you want to know the apricot tree and who planted her?”

Captivated, we asked her to repeat the phrase over and over. As foreigners, we probably got more than our fair share of nosy questions. Having a bit of good-natured ammunition would be refreshing. Our guests assured us that no one would take offense at such a remark, but they would get the hint to get their nose out of of your business.

We practiced the awkward words and intonation until our pronunciation was acceptable by North African standards.

And I filed that helpful tidbit in my mind for easy access.


Photo by Pratik Gupta on Unsplash

Some things I miss/ Things I don’t (so far)

Things I miss:

  • Friends
  • Making friends quickly
  • A respect for morals rather than a disdain of them
  • Bringing God into everyday conversation without people thinking you are overly pious
  • Easy and cheap transportation
  • Inexpensive produce
  • Going out to eat on a whim because of inexpensive menu prices
  • Bargaining for prices
  • Warm and constant hospitality
  • Crossing the street without a crosswalk… and not feeling guilty
  • People looking excited when you speak to them in their language
  • People watching out for you

Things I don’t miss:

  • The class system and discrimination
  • Being addressed in French
  • Being treated as a trophy friend
  • Being treated as better than others
  • The façade of open-mindedness
  • A monotonous cuisine
  • Bread
  • Catcalls
  • Being targeted by people asking for things because you are a foreigner
  • People budging
  • People asking invasive questions

Transitioning with olives

All I wanted to do was buy olives. It was the perfect idea to reward myself with a short walk to the store between secretarial tasks. The weather was full of gentle Mediterranean breezes and I loved walking. Then why was I suddenly anxious?

What should I wear? Some of my clothes were stored in boxes. Others were stashed in suitcases, ready to make the final leg of the journey to the States. Somehow the outfit I had on no longer matched. The shades of blue were all wrong.

“Trish,” I reasoned with myself. “This outfit was perfectly fine before.” But not now. Not in Europe. Not in public. I changed and then changed back when the second option felt even worse.

How do I say olive in Spanish? Olive? No, that’s French. Zitun? That’s Arabic. Why can’t I remember my Spanish anymore? Should I take my own bag or do stores give out plastic bags? I can’t remember. What were they doing the last time I was here? Where did I even put my shopping bags?

Why is this so hard?

I didn’t want to take that short walk anymore. Every decision looked big. Nothing was familiar. I battled my anxiety all the way to the store. I felt everyone’s eyes on me. Am I even walking down the right street? Why is that car stopping for me? Thank you, sir! No, don’t wave at him; you’ll look even more like a stupid foreigner. You’re in Europe now.

Transition. Have I exaggerated my trip to the store? Yes. But the exaggeration was in reality, not in what I just wrote. It sounds ridiculous to say that I almost panicked at the thought of buying olives. But transition is hard because nothing is familiar. Everything requires extra thought and effort. No matter how insignificant, every decision feels big.

I am not the only one who feels the pressure of transition. Maybe everyone else I know can confidently buy olives, but there are different responses to transition. And there are different types of transition. Do you know of someone whose spouse has passed away? Someone who has lost a dear friendship? Someone who has moved to a different community?

Maybe it’s you. Maybe you’re feeling a bit like me right now, or worse. Whether it is you or someone else, give that person time to grieve and transition. Remember that we are not alone. There are others who understand… especially the “man of sorrows” who was “acquainted with grief” (Is. 53:3).

The lighter side of language learning

I have no history with the other foreigners I have met here in North Africa: no previous inside jokes, no awkward memories of growing up together, etc.

Yet, because we are here together, we have begun to share something that I cannot share with people from home: the joy of mixing our common languages. And the beautiful thing is that we understand each other.

My class is known as the class that laughs a lot. My classmates and I are often drawing parallels from Arabic to English. There are verbs that in their conjugated forms sound like “guilty” and “dirty”, and nouns that sounds like “slave” and “smelly.” So we utilize them as their false English cognate, so much that our teachers have begun to do the same.

We also like directly translating from Arabic. In Arabic, many verbs are a slight variation of their nouns. “Do you want to coffee with me and have coffee at the coffee?”or “The chicken eggs eggs.”

And then there are times when we make up our own words completely such as tacking an English ending onto an Arabic verb or even using both Arabic and English constructions on the same root word.

For example, in Arabic the passive voice is typically the normal verb preceded by a “t” sound. And, as you know, the regular past tense verb in English ends in “ed”.

One day, as a friend and I were walking down the street, a guy from a passing vehicle hollered, “Bonjour!”

We giggled. “We’ve just been tbonjoured.”

Relaxed inside

A North African friend was searching for the English word “peace.” The word eluded her. Instead of asking for a translation, she created my new favorite collocation: “relaxed inside.”

Isn’t “relaxed inside” a beautiful description of peace? That inner knowledge that one’s slate is erased of error. That gentle cleansing after destruction of guilt. And the confidence that at the end of our life struggle is heaven.

Peace

This peace tonight
Surpasses understanding.
Fresh. Gentle.
A cool summer sunset
That settles in naked nothingness
Around my shoulders
Like slippery sheets.
A completed dream
That leaves me thirsty,
Arising in the blackness
To pray.
And when sleep comes again
There is only God.